Un' canchon douche
Chti Quinquin (1853)
Alexande DESROUSSEAUX (1820-1892)
Pour lire les paroles cliquez sur le lien ci-dessous
Le p'tit quinquin « canchon dormoire »
Ch'est mi, Narcisse, que j'sus à
gron sus m'maman : j'acoute les gins qui pass'nt dins l'Rue Nationale et j'intinds
incore not' parlache qui vient d'fort lon. Ch'est eun' lanque romane, un
touillache ed' latin, ed' parlers franc et germanique, avec des ramintuvances
ed' ches invahich'mints dins l'Histoire. Au Moïen-Ache, not' région all'
est l'Centre Européen de l'Culture avec gramint d'trouvères et d'troubadours
qui cantent leus amours, mais aussi ches croisades et ches batalles de l'Guerre
ed' Chint ans. Ch'est not' parlache qui est v'nu inrichir el' lanque « françoise »
qu'François 1er i a fait v'nir au monde in 1539 : preufe que
not' langache cha n'peut point ête du français éborgné !
Traduction :
C'est moi, Narcisse, qui suis
dans le giron de ma mère : j'écoute les gens qui passent dans la rue
Nationale et j'entends encore parler traditionnel qui vient de très loin. C'est une langue romane, un
mélange de latin, de langue franque et germanique, avec des réminiscences des
invasions au cours de l'Histoire. Au Moyen âge, notre région est le Centre
Européen de la Culture :
on compte de très nombreux trouvères et troubadours qui chantent leurs amours,
mais aussi les croisades et les batailles de la Guerre de Cent ans. C'est
notre vieux langage qui est venu enrichir la langue « françoise »
préconisée par François 1er en 1539 : c'est la preuve que notre
patois du Nord ne peut pas être du français déformé !
Après son coup d'état du 2
décembre 1851, Napoléon III rétablit l'Empire et exerce un pouvoir absolu. Ces
évènements politiques n'ont aucune répercussion sur le peuple des ouvriers et
des paysans qui continuent à vivre dans des conditions précaires. A cette époque
les syndicats sont inexistants, les enfants descendent à la mine à 10 ans et
travaillent dans les usines dés l'âge de 8 ans pour un maigre salaire : il
n'existe aucune protection sociale. Bien que la langue française soit la langue
européenne de la diplomatie, elle n'est utilisée en France que par un dixième
de la population. Ouvriers et paysans continuent à parler leur langage
traditionnel transmis oralement de génération en génération.
Dans son entourage immédiat, au
milieu du peuple humble parmi lequel il vit, Alexandre Desrousseaux (1820-1892) entend,
un soir, une jeune femme qui essaie vainement d'endormir son enfant. C'est une
pauvre dentellière, vraisemblablement fille mère, qui doit terminer son ouvrage
pour être payée à la fin de la semaine.
Cette scène lui inspire la
fameuse chanson « Lcanchon dormoire », qui va devenir « Le P'tit
Quinquin », l'hymne des Gens du Nord de la France, région où j'ai vu le jour.
Par VENEZIA, Jeudi 13 Septembre 2007 à 16:12 GMT+2 dans les sillons de ma mémoire (article, RSS)




